說明書 YAMAHA NS-IC400

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份YAMAHA NS-IC400產品使用手冊 我們希望YAMAHA NS-IC400的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南YAMAHA NS-IC400


Mode d'emploi YAMAHA NS-IC400
Download

您也可以下載以下與您要搜尋的產品相關的手冊

   YAMAHA NS-IC400 (1377 ko)

手冊摘要: 使用說明書 YAMAHA NS-IC400

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] 9 连接之后. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 扬声器前盖的喷涂 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 准备 最佳安装布局 NS-IC400 NS-IC400 立体声 为得到更好的立体声效果,左侧和右 侧的扬声器到聆听位置的距离应该相 等。 每个扬声器相隔距离应在 1. 8 – 3. 0 米。 中文 2 Zh 准备 电视机 家庭影院 (用作环绕扬声器时) 将这些扬声器用于左和右环绕声道。 环绕扬声器的理想位置应该在聆听区 域的后面,相互之间的距离至少要与 前置扬声器之间的距离一样,每一侧 最多还可以另加 60 厘米。 NS-IC400 NS-IC400 安装示例 洗衣间 厨房 走廊 由于设计极为小巧,本产品可用很小的安装空间容易地安装到天花板和墙壁中。 也 可装入到墙角、走廊、壁橱和其它通常对于扬声器来说显得过于狭窄的地方。 • 勿将扬声器置于水滴等异物可能触及扬声器之处,也勿将其置于靠近热源或潮湿 之处。 这样做可能会引起扬声器故障。 3 Zh 准备 打开包装 拆开包装后,检查是否含有以下部件。 NS-IC400 扬声器 × 2 扬声器前盖 × 2 开孔模版 × 1 安装时所需的工具 在将扬声器安装到天花板上时,需要准备以下工具。 * 请使用适用于安装表面材质的工具。 铅笔 手电钻 十字 螺丝起子 剥线钳 防护眼镜 键孔锯 中文 结实的金属线 (如衣架等) 手套 4 Zh 安装 安装之前 下面推荐将扬声器安装到天花板内的操作步骤。在安装之前,请仔细阅读。 • 在开始安装之前,请读完本使用说明书并参阅相关的建筑法规。 若有疑问,请与 您的经销商或有资质的音视频设备安装人员接洽。 • 在安装扬声器之前,请先将扬声器电缆拉到扬声器的安装位置。 注意 • 在安装扬声器时,请勿用手接触驱动单元的中心部分,也勿使其遭受强烈的外力 冲击。 若驱动单元产生凹陷,则声音就会失真。若扬声器凹陷或扭曲,则声音就 会失真。 • 请注意扬声器安装之处在天花板中隐藏的立柱、电线或管道设备。 若您不能确定 这些扬声器的安装方法确实安全,那么请您与专业安装人员或建筑物的建造商接 洽。 • 在安装 NS-IC400 天花板内嵌式扬声器时,请注意本产品的重量 (参阅规格页) 和扬声器安装之处的材质强度。 • 若扬声器过于靠近采用显像管的电视机,则可能会影响图像色彩或产生嗡嗡声。 如果发生这种情况,请将扬声器移动到离电视机较远的地方。对于液晶和等离子 电视机不会有这种现象。 注 • 若要给扬声器前盖涂色,请在操作之前先参阅第 10 页 “ 扬声器前盖的喷涂 ”。 天花板厚度和天花板上面的空间 • 轻叩天花板或用立柱查找器检查,确认在要装扬声器的地方没有天花板接缝或立 柱。 • 确认天花板上面有足够的安装空间,且没有风道、管道等障碍物。产品的外形尺 寸和天花板安装尺寸,请参阅下示图表。 • 天花板的厚度需为 5 – 30 mm。 A B C D NS-IC400 直径 A 深度 B 深度 C 直径 D φ 139 mm 84 mm 79 mm φ 122 mm 5 Zh 安装 如何安装 安装到石膏板上时,推荐如下安装步骤。 1 2 将开孔模板置于将要安装扬声器的 地方。 用铅笔围绕模板画线。还需要在孔 的中心位置作出标记。 3 在天花板上所画的中心位置标记之 处钻一个定位孔。 警告 • 在使用手电钻或切割工具时,请佩戴防 护眼镜保护眼睛,并务必遵守所有的安 全注意事项。 4 360° 为了检查该孔后面的空间,请从孔 中插入一根弯曲的结实的金属线 (如衣架等) ,然后慢慢转动金属 丝检查是否有障碍物。 • 若有任何障碍物,请填补该孔并选择其 它地方安装。 5 将键孔锯的顶端插入定位孔,然后 沿着所画的圆切割出整个安装孔。 警告 • 在使用键孔锯或切割工具时,请佩戴防 护眼镜保护眼睛,并务必遵守所有的安 全注意事项。 中文 6 Zh 安装 6 将扬声器电缆拉出所开出的孔。 • 在拉出电缆时,请留出一些额外的长 度。 7 将扬声器电缆连接到扬声器。 • 详情请参阅第 9 页 “ 连接到放大器或接收 机 ”。 8 将扬声器放入到天花板内。 注意 • 在安装扬声器时,请勿直接触摸驱动单 元。否则会引起故障。 • 在将扬声器安装到天花板上时,请确认 固定夹处于向内的位置。 9 将扬声器放入到孔中。将 3 个螺钉 逆时针方向拧松约一圈。这会使固 定夹易于张开。 用十字螺丝起子顺时针方向均匀地 拧紧这 3 个固定螺钉中的每一个螺 钉。 (此时,这 3 个固定夹在天花 板内张开。这些张开的固定夹会将 扬声器按压到天花板上,从而将扬 声器固定) 。 松开 7 Zh 安装 拧紧螺钉,直到固定夹牢牢地夹 紧了天花板为止。紧紧地拧紧螺 钉,确保扬声器可靠地装牢在天 花板上。 注意 拧紧 • 在拧紧螺钉时,不要拧得太紧。否则可 能会使固定夹损坏并使墙板破碎。 • 建议仅使用手动工具,因为电动螺丝刀 可能会将螺钉拧得太紧。若使用电动螺 丝刀,请务必设置很小的扭矩以防止损 坏扬声器或墙板。 • 请确认没有螺钉未拧紧,扬声器与天花 板之间也没有缝隙。 10 将扬声器前盖安装到扬声器上。 • 因为扬声器框架上有几枚磁铁,所以 直接将前盖装到框架上。在安装前盖 时,请务必将前盖牢靠地装到扬声器 上,以防前盖跌落。 注意 • 卸下前盖时必须非常小心,因为前盖可 能跌落或引起伤害。拆卸前盖时,整个 圆周上用力要尽量均匀。若在一处用力 过度,则前盖可能会扭曲。 中文 8 Zh 连接到放大器或接收机 在接线之前,请务必先关闭放大器或接收机的电源。 • 在接线时,也请参阅所连接的设备的使用说明书。 连接 • 用扬声器电缆 (不附送)将扬声器背面的按压式输入端子连接到放大器或接收 机的扬声器输出端子。 • 连接每个扬声器,并确认不要将极性 “+” (红) 、 “–” (黑)颠倒。若扬声器接线 的极性颠倒,那么声音就会不自然,并且缺少低音。 如何连接 1 10mm 1 用剥线钳在扬声器电缆各端剥除约 10 mm 长度的绝缘外层,然后将裸 露的导线扭绞在一起,以防造成短 路。 好 不好 2 2 3 4 按下并按住扬声器上的接线端子。 将裸露的导线插入每个端子侧面的 孔中。 松开端子。 • 轻拉连接在端子上的电缆,测试其连接 是否牢固。 3 - + - + NS-IC400( 右 ) NS-IC400( 左 ) 注意 + + • 勿让裸露的扬声器导线相互接触,否则 可能损坏扬声器或放大器 / 接收机,或 者两者都损坏。 R + - L A + B 接收机或 放大器 扬声器输出端子 9 Zh 连接到放大器或接收机 连接之后 机 • 在更改输入源之前,请先将功率放大器或接收机的音量调小。在音量很大时,切 勿更改输入源 (例如,从调频 FM 切换到光盘 CD) 。在安装或拆卸任何电缆 时,都必须事前关闭接收机或放大器的电源。 • 无论何时只要听到声音失真,就要将功率放大器或接收机的音量调得小一些。决 不要让功率放大器进入到 “ 切峰状态 ”。 扬声器前盖的喷涂 可对扬声器前盖喷涂颜色使其与室内装潢协调。在进行喷涂之前,请选用高品质的 喷漆,并选择通风良好之处进行操作。 1 2 3 4 5 规格 若前盖已装在扬声器上,则请小心 地将其卸下。 卸除粘贴在前盖背面的软布。 (粘贴软布的粘合机可以重复使用。 ) 对前盖喷漆。 • 确认前盖上的孔没有被漆堵塞。 • 若孔被漆阻塞,则会使音质降低。 等漆充分干燥后,将软垫重新装回 到前盖的背面。 重新将前盖安装到扬声器上。 NS-IC400 类型 驱动器 频率响应 阻抗 标称输入功率 最大输入功率 灵敏度 尺寸 (包括前盖) 重量 (包括前盖) 全音域 全音域后面开放型 10 cm 锥形 95 Hz 到 40 kHz (-10dB) 8Ω 30 W 90 W 85 dB / 2. 83 V, 1 m φ150 × 86. 5 深 mm 0. 8 kg 中文 * 由于产品改进,若有规格变更恕不另行通知。 * 此型号不附带扬声器电缆。 10 Zh Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha product. [. . . ] Yamaha verpflichtet sich, gemäß der nachstehend angeführten Bedingungen, ein fehlerhaftes Produkt (oder Teile desselben) kostenfrei (gilt für Teile und Arbeit) zu reparieren oder auszutauschen. Diese Entscheidung obliegt ausschließlich Yamaha. Yamaha behält sich vor, das Produkt gegen ein in Art und/ oder Wert und Zustand ähnliches Produkt auszutauschen, wenn das entsprechende Modell nicht mehr erzeugt wird, oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird. Bedingungen 1. Dem defekten Produkt MUSS die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg (der Beleg muss das Kaufdatum, den Produkt-Code und den Namen des Händlers aufweisen) beigelegt werden, ebenso eine Fehlerbeschreibung. Bei Fehlen einer eindeutigen Kaufbestätigung behält sich Yamaha das Recht vor, den kostenfreien Service abzulehnen und das Produkt auf Kosten des Kunden zu retournieren. Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder der Schweiz gekauft worden sein. Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen, außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt. Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen: a. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen. Schaden durch: (1) Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen. (2) Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden. Beachten Sie bitte, dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt. (3) Unsachgemäße Verwendung, einschließlich der, jedoch nicht beschränkt auf, (a) die Verwendung des Produkts zu anderen als den normalen Zwecken oder Behandlung entgegen die Anweisungen Yamahas zur korrekten Handhabung, Wartung oder Lagerung und (b) die Installierung oder Verwendung des Produkts auf andere Weise als dies den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht, in dem das Produkt verwendet wird. (4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, ungeeignete Belüftung, Auslaufen der Batterie oder jedem anderen Grund, den Yamaha nicht beeinflussen kann. (5) Defekte an jenem System, an welches dieses Produkt angeschlossen wird und/oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller. (6) Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts, wenn dieses Produkt nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes, in dem es verwendet wird, und/oder der standardisierten Produktspezifikation für von Yamaha im EWR und/oder der Schweiz vertriebene Produkte, entspricht. Wenn es Unterschiede in den Garantiebedingungen zwischen jenem Land in dem das Produkt gekauft wurde, und jenem in dem das Produkt verwendet wird, finden die Garantiebedingungen jenes Landes Anwendung, in dem das Produkt verwendet wird. Yamaha kann für keinerlei Verluste oder Schäden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweitig, verantwortlich gemacht werden, außer bezüglich der Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts. Legen Sie bitte Kopien aller persönlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelche Änderungen noch für den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann. Diese Garantie beeinflusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem Händler, die durch einen Kaufvertrag entstehen. i De Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. [. . . ] Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 YAMAHA NS-IC400

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載YAMAHA NS-IC400手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag