說明書 LG GR-B202DLC

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份LG GR-B202DLC產品使用手冊 我們希望LG GR-B202DLC的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南LG GR-B202DLC


Mode d'emploi LG GR-B202DLC
Download
手冊摘要: 使用說明書 LG GR-B202DLC

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] 避免在倾斜、不平整或铺设砾石的表面上移动乐器。否则,演奏级木琴会 倒塌和 / 或失控。 2. 请勿带动乐器奔跑。否则,乐器可能无法停止,撞到墙上,造成严重的人 身伤害。 * YM6100 的重量为 106. 5kg。 乐器已装配好时, 切勿移动乐器上下楼梯。这种做法十分危险, 因为乐器部件会跌落, 或者您会失去平衡而导致乐器跌落。 乐器只有在分拆之后方可移动。 注意 由于无视带此标志的警告而造成的人身伤害或障碍,或者乐器使用不当,可能 会造成个人财产损失。 请尽快更换破裂的音板。破裂的音板有锐利的边缘,会割破手。 如果乐器经常移动,螺栓、零部件等会变松。移动乐器之后,请检查确认所有螺栓、零部件等是否牢固。紧固所有松动 的部位。 除演奏乐器外,请勿将音锤挪作它用。否则可能造成伤害或意外。请勿让儿童用琴槌敲打他人或其他物品。请避免发生 此类危险行为。 装配时,小心不要夹到自己的手指或手。装配横轨和共鸣管时应特别小心。这部分装配工作应由两人进行,在装配过程 中仔细检查。 51 / 주의사항 콘서트 마림바 안전하게 사용하기 콘서트 마림바는 모든 연령의 사람들에 의해 다양한 곳에서 사용되는 대형의 무거운 악기이므로 , 정기적인 관리와 교체에 관한 다음 지시사항에 따라 주십시오 . 특히 , 어린이의 경우에는 사용전에 마림바의 사용과 취급 방법에 대해 어른이 책임을 지고 적절하게 지도해야 합니다 . 부상 방지 아이콘에 대해서 이 섹션에서는 아이콘을 사용 해서 본 제품의 안전한 사용을 촉진하며 , 여러분과 다른 사람 에 대한 위험과 물적 손상을 방지합니다 . 본 설명서를 읽기 전에 아이콘의 의미를 잘 이해 해 주십시오 . —아래의 모든 주의사항에 따라주십시오— 이 아이콘은 여러분이 주의해야 할 것을 나타냅니다 ( 위험 및 경고 등을 포함 ). [. . . ] 如果不使用乙烯塑料袋,油和钻屑会迸散。 下,应戴上护目镜。 ) * 丢弃气弹簧之前,如上图所示钻两个孔以释放 气体。 53 가스 스프링 취급상의 주의사항 가스 스프링을 적절히 취급하기 위해서 다음의 지시사항은 준수해 주십시오 . 1. 가스 스프링 취급상의 주의사항 이 가스 스프링은 슬라이드부에 오일을 가할 필요 가 없습니다 . 추가적으로 오일을 가하면 밀봉 내구 성을 저하시키며 , 오일이 새는 원인이 됩니다 . 가스 스프링에 충격을 가하지 마십시오 . 오일의 누 출 , 오작동 또는 고장을 유발합니다 . 절대로 가스 스프링을 분해하지 마십시오 . 고압 가 스가 밀봉되어 있으므로 , 분해하면 매우 위험한 상 황을 초래할 수 있습니다 . 가스 스프링은 균형잡힌 하중으로 인한 굽힘을 방 지할 정도로 단단하지 않습니다 . 균형이 잘 잡히지 않은 하중으로 인해서 로드가 굽 게 되면 조작에 결함이 생기게 됩니다 . 주의 피스톤 로드 또는 실린더의 홈은 밀봉의 서비스 수 명을 줄이거나 결함이 있는 작동을 유발하는 것에 유의해 주십시오 . 피스톤 로드 또는 실린더를 치지 마십시오 . 가스 스프링을 고온 또는 저온에 노출시키지 마십 시오 . 저희들은 여러분이 심오한 사운드와 풍부한 볼륨의 악기 연주를 즐기실 수 있을 것이라 확신합니다 . 본 설명서는 LG 콘서트 마림바의 올바른 사용에 관해서 설명합니다 . 오랫동안 악 기를 즐기시기 위해서 숙독해 주십시오 . 各部分名称 / 각부의 명칭 ■ YM6100 琴架末端(大端) 프레임 엔드 ( 큰 엔드 ) 共鸣调节器 공명 조절기 自然音板 자연 음조 바 临时音板 임시 음조 바 铭牌(型号 / 序列号) 명판 ( 모델 번호 / 시리얼 번호 ) 琴架末端 (小端) 프레임 엔드 ( 작은 엔드 ) 横轨 레일 支腿(大端) 다리 ( 큰 엔드 ) 共鸣器(临时音侧) 공명기 ( 임시 음조측 ) 斜撑杆 경사 샤프트 脚轮 캐스터 共鸣器(自然音侧) 공명기 ( 자연 음조측 ) 加固支柱 강화 스테이 脚轮(带制动器) 캐스터 ( 브레이크 내장 ) 支腿(小端) 다리 ( 작은 엔드 ) 56 组装 / 조립 为安全起见,乐器应由两名以上的人员在空间充 裕的位置进行装配。 建议在软垫或地毯上组装乐器。 안전을 위해서 , 악기는 충분한 공간이 있는 곳 에서 두 명 이상이 조립해야 합니다 . 부드러운 깔개나 카펫 위에서 악기를 조립할 것 을 권장합니다 . z 将支柱和加固支柱安装到左右两侧。 * 继续进行下一步之前,请确认大端和小端支 腿的滑动导向装置固定螺栓已旋紧。 z 좌우측에 스테이와 강화 스테이를 부착합니다 . * 다음 단계로 나아가기 전에 , 크고 작은 엔 드 다리의 슬라이드 가이드 고정 볼트가 단단히 조여져 있는지 확인해 주십시오 . 注意 在这一阶段,请勿松开滑动导向装置的固定螺栓。松 开螺栓会导致支架末端突然升高,这样十分危险。 주의 이 단계에서 슬라이드 가이드 고정 볼트를 분실하지 않도록 주의해 주십시오 . 분실하면 프레임 엔드가 갑자기 올라와서 매우 위험합니다 . 滑动导向装置的固定螺栓 슬라이드 가이드 고정 볼트 滑动导向装置的固定螺栓 슬라이드 가이드 고정 볼트 滑动导向装置的固定螺栓 슬라이드 가이드 고정 볼트 1-1. 每个支腿和支柱接口标有铅字。 对齐铅字并将支柱完全插入到位,然后旋紧蝶型螺 栓。 支腿(大端) 다리 ( 큰 엔드 ) 1-1. 각 다리와 스테이 조인트에는 문자 표시가 되어 있습니다 . 문자를 정렬시켜서 스테이를 제자리에 완전히 삽입한 후 윙 볼트를 조여 주십시오 . 支腿(小端) 다리 ( 작은 엔드 ) A B C D L 加固支柱(大端) 강화 스테이 ( 큰 엔드 ) M 加固支柱(小端) 강화 스테이 (작은 엔드 ) H N G N F E L I I J K K 加固支柱 (大端) 강화 스테이 ( 큰 엔드 ) 加固支柱 (小端) 강화 스테이 ( 작은 엔드 ) 57 组装 / 조립 小端 1 个)连接到支腿部分。 1-2. 경사 스테이 ( 큰 엔드의 2, 작은 엔드의 1) 를 다리 부분에 연결합니다 . 支腿(大端) 다리 ( 큰 엔드 ) 加固支柱 강화 스테이 支腿(小端) 다리 ( 작은 엔드 ) 加固支柱 강화 스테이 斜撑杆 경사 샤프트 斜撑杆 경사 샤프트 将支柱末端的钩子滑到支腿部分的螺 栓上,然后使用蝶型螺母和垫圈将其 牢牢固定到位。 스테이 끝의 후크를 다리 부분의 볼 트로 슬라이드시키고 윙 너트와 워 셔로 제자리에 단단히 조여 주십시 오. 垫圈 워셔 蝶型螺母 윙 너트 1-3. 同时在中间连接支柱部分。 方形支柱的接口标有 “ J ” ,圆形支柱的接口标有 “ M ”。同时连接两处接口并确保两处均完全插入, 然后牢牢旋紧蝶型螺栓。 1-3. 스테이 부분을 중앙에 동시에 연결합니다 . [. . . ] 우선 상부 및 중간 범위 부분을 연결합 니다 . 共鸣器(高音域部分) 공명기 ( 상부 범위 부분 ) 共鸣器(中音域部分) 공명기 ( 중간 범위 부분 ) 自然音板共鸣器配有吸音板。 请确认共鸣器妥当组装。 从两侧牢牢旋紧螺钉。 * 牢牢旋紧螺钉,直至完全旋入螺母。 자연 음조 바 공명기에는 사운드 흡수판이 부착되 어 있습니다 . 공명기가 올바르게 조립되었는지 확 인해 주십시오 . 양쪽으로부터 나사를 단단히 조여주십시오 . * 너트에 완전히 들어갈 때까지 나사를 단단 히 조여주십시오 . 吸音板 사운드 흡수판 60 错误 올바르지 못함 正确 올바름 组装 / 조립 3-2. 以相同的方式安装低音域部分共鸣器。安装到已连 结的高音域及中音域部分。 3-2. 하부 범위 부분의 공명기는 같은 방식으로 부착 되어 있습니다 . [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 LG GR-B202DLC

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載LG GR-B202DLC手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag