說明書 GIGABYTE U2442D

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份GIGABYTE U2442D產品使用手冊 我們希望GIGABYTE U2442D的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南GIGABYTE U2442D


Mode d'emploi GIGABYTE U2442D
Download

您也可以下載以下與您要搜尋的產品相關的手冊

   GIGABYTE U2442D (2850 ko)

手冊摘要: 使用說明書 GIGABYTE U2442D

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 Control Surface Ncs500-FD This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. [. . . ] Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 12 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 13 14 9 10 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) 目录 注意事项. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 介绍 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 开发团队的话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 包装内附件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 需要准备好的物品. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 打开抽屉。 警告 只能使用本设备附带的AC电源线 (或Yamaha推荐的相同规格产 品) 使用不适当的电源线可能会导致本设备损坏或过热。 。 小心 当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中拔出电源 线插头。 注意 频繁快速打开和关闭设备会造成其损坏。关闭电源后,等待至少6 秒钟后才能再次打开。 2. 将键盘的连接线穿过抽屉底部的穿线孔。 安装TOOLS for NUAGE 如要安装TOOLS for NUAGE, 请双击您从网站中下载的安装 文件。详情请参考TOOLS for NUAGE安装指南。 配置NUAGE上的工作组 3. 安装键盘。 当第一次打开一台设备或启动一个DAW 程序时,会出现对 话框询问是否要将它添加到Workgroup (工作组) 。如果 需要,单击OK。在确认信息没有出现,可以打开NUAGE Workgroup Manager软件,然后将设备和DAW软件应用程 序注册到工作组。详情请参考 NUAGE Workgroup Manager软件的操作说明书 (PDF) 。 注 要打开NUAGE Workgroup Manager的说明书,可以双击任务栏 (Windows)或菜单条 (Mac)中的NUAGE Workgroup Manager 软件的图标,打开软件窗口,然后单击 “Manual”图标。 设置过程完成。 小心 关闭抽屉时,请用双手握住把手。 NUAGE FADER入门 11 故障排除 (安装设置阶段) 故障排除 (安装设置阶段) 电源无法打开 • [电源开关] 是否开启? • 电源线是否连接到正确的AC插座? • 是否电源线完全插入到底? 若电力仍无法开启,请联系您的Yamaha经销商。 设备无法与Nuendo通讯。 • 是否正确连接了以太网线? • “安装TOOLS for NUAGE” (第11页)是否已经完成? • “配置NUAGE上的工作组” (第11页)是否已经完成? • 防火墙设置是否已经正确设定? • 如果运行了无线LAN网络适配器,请禁用可疑的网络适 配器。 为Nuage Fader设置的LCD中的 Mixer窗口显示在另外的LCD上 • 当Nuage Fader的[SHIFT]、 [CTRL]和[ALT]的按钮被同时 按下 , SECTION CONTROL部分中的按钮[1]到[8]会标 示出将显示Mixer窗口的LCD的号码。按下一个发暗的按 钮,您就可以更改将显示Mixer窗口的LCD 。 在LCD显示屏或邮寄EL显示模块上, 有一些黑点 (不亮) 和白点 (常亮) • 这些是损坏的像素,偶尔出现在显示屏上。 它们并不表 示有操作问题。 旋钮或推子的触摸灵敏度太高/低 • 请参考 “调节触摸灵敏度” (第13页)章节改变触摸灵 敏度设置。 按钮或触摸屏的亮度太亮/暗 • 参考 “指定亮度” (第14页)章节改变亮度设置。 发生推子动作偏离现象 • 参考 “校准推子动作或位置” (第14页)章节,执行调 节操作。 12 NUAGE FADER入门 附录 附录 操作说明书内容 介绍 如何使用本说明书 设备介绍 顶部面板 后面板 软件程序的说明 NUAGE FADER 安装设置 NUAGE Workgroup Manager软件 疑难解答 (针对操作) 附录 入门部分的内容 更换方形按钮的标签 控制Pro Tools 调节触摸灵敏度 注 要调节触摸灵敏度,先完成 “安装设置” (第9页) ,然后必须启 动 Nuendo。 要调节触摸灵敏度,可以从Nuendo的 “Device”菜单中 打开Nuage Fader setting 窗口 (NUAGE FADER Setup) 。 1. 单击 “Device” “NUAGE FADER Setup” 打开 NUAGE FADER Setup。 固件升级 本产品的内部固件可以进行升级,以提高性能、增加功能 或修复问题。执行固件升级需要将本产品连接到计算机, 因此必须首先在计算机中安装 “NUAGE Workgroup Manager” 。您可以通过先安装下列网址提供的“TOOLS for NUAGE” 来安装NUAGE Workgroup Manager。 http://www. yamahaproaudio. com/ 有关升级步骤和设置的详情请参考网站提供的固件升级指 南。 3. 拖动 “Touch Sensitivity”旋钮,调节触摸灵 敏度。 选项 Knob 说明 调节 [多功能旋钮]的灵敏度。 Slider 在CHANNEL STRIP部分中调节滑杆 ([触摸滑杆条]) 的灵敏度。 Fader 在CHANNEL STRIP部分中调节滑杆 ([推子])的灵 敏度。 调节操作即完成。 NUAGE FADER入门 13 附录 指定亮度 指定亮度的方法与 “调节触摸灵敏度” (第13页)的方法 相同。当出现窗口时,指定 “Brightness” 。 选项 LED Low LED High 重置为出厂默认设置 注 将设备重置为出厂默认设置不会影响到Nuendo或您已经创建的 Nuendo工程。 说明 指定按钮变暗时的亮度。 指定按钮变亮时的亮度。 在Nuage Fader的CHANNEL STRIP部分中和Nuage Master的CONTROL ROOM 部分中指定有机EL显示 屏的亮度。 指定Nuage主控台上的[多功能显示屏]的亮度。 OLED 将设备重置为出厂默认设置 (也就是初始化)的过程与上 文介绍的 “校准推子动作和位置”的操作相似。所以,您 只是要在菜单出现时选择 “INITIALIZE MEMORIES” 。设 备被重置后,显示画面会返回菜单。选择 “EXIT”然后按 下[ENTER]。 LCD 校准推子动作或位置 1. 按住[ALT]的同时打开设备。 只要推子上方出现菜单,您就可以放开[ALT] 。 2. 从PAGE CONTROL部分中用[]/[] 按钮选择 “FADER CALIBRATION” ,然后按下 [ENTER]。 3. 选择 “MOTOR”调节推子的动作,或用 “POSITION”调节推子的位置,然后按下 [ENTER]。 也可以用 “MOTOR & POSITION”同时调节推子动 作和位置。 4. 选择 “YES”然后按[ENTER]。 • 如果选定了 “MOTOR” ,在校准操作没有完成 前,不要触摸推子。 • 如果选定了 “POSITION ” ,要将所有推子设置为 显示屏中标示的电平,然后按下[ENTER]。这个过 程必须反复执行几次。 5. 校准完成后,显示屏返回菜单。选择 “EXIT” 然后按下[ENTER]。 这时将出现顶部菜单。 6. 选择 “EXIT”然后按下[ENTER]。 Nuage Fader 推子模块会重启。 调节操作即完成。 14 NUAGE FADER入门 附录 外观尺寸 15 215 156 141 138 99 84 18° 10 0° 33 515 72. 5 87. 5 15 4 73 Ø 29 435 581 单位:mm 147. 5 720 15 NUAGE FADER入门 附录 87 单位:mm 16 NUAGE FADER入门 附录 技术规格 电气特性 所有电平控制器都在标称位置。信号发生器的输出阻抗:150ohm 参数 推子 推子长度 (移动行程) 精度 +12 到 -∞dB 美国/加拿大:120V 60Hz 日本:100V 50/60Hz 中国:110-240V 50/60Hz 韩国:220V 60Hz 其它国家和地区:110-240V 50/60Hz 操作温度范围 存储温度范围 0 -20 条件 MIN 类型 100 1024 MAX 单位 mm 格 电源要求 40 宽 Temperature range 40 60 °C °C 控制I/O特性 端子 NETWORK REMOTE 格式 IEEE802. 3 (10Base-T/100Base-TX) RS-232C 调音台接口 RJ-45 D-SUB插口9P (外插口) 一般规格 外观尺寸 (宽 × 深 × 高) 净重 包装内附件 581 x 720 x 156mm 17. 8kg 电源线、托架 (2) 、入门 接口的针脚分配 9 8 7 6 5 4 3 2 1 针脚号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HOUSING 信号 NC RxD TxD NC DGND NC NC NC NC Frame GND 本说明书中的技术规格及介绍仅供参考。 Yamaha公司保留随时更改或修订产品或技术规格的权利,若确有更改,恕不事先通 知。技术规格、设备或选购件在各个地区可能均会有所不同,因此如有问题,请和当地Yamaha经销商确认。 NUAGE FADER入门 17 有毒有害物质或元素 部件名称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 印刷线路板 六价铬(Cr (VI)) ○ 多溴联苯 (PBB) ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ × ○ ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006标准规定的限量要 求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006标准规定的 限量要求。 (此产品符合EU的RoHS指令。) ) (この製品はEUのRoHS指令には適合しています。 (This product conforms to the RoHS regulations in the EU. ) (Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU. ) (Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l'UE. ) (Este producto cumple con los requisitos de la directiva RoHS en la UE. ) 此标识适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。 标识中间的数字为环保使用期限的年数。 关于各产品的详细信息,请向就近的 Yamaha 代理商或下列经销商询问。 NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. [. . . ] 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-902-39-8888 Philippos Nakas S. A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 Yamaha Music (Russia) Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 INDIA FRANCE CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha De México, S. A. [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 GIGABYTE U2442D

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載GIGABYTE U2442D手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag