說明書 GIGABYTE GV-N420-2GI

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份GIGABYTE GV-N420-2GI產品使用手冊 我們希望GIGABYTE GV-N420-2GI的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南GIGABYTE GV-N420-2GI


Mode d'emploi GIGABYTE GV-N420-2GI
Download

您也可以下載以下與您要搜尋的產品相關的手冊

   GIGABYTE GV-N420-2GI (7595 ko)

手冊摘要: 使用說明書 GIGABYTE GV-N420-2GI

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 Control Surface Ncs500-CT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. [. . . ] The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 12 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 13 14 9 10 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) 目录 注意事项. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 简介. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 开发团队的话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 将电源线插头插入标准交流电插座。 3. 打开设备上的 (|) [电源开关] 。 注 关闭设备时关闭 (P)它。 警告 只能使用本设备附带的AC电源线 (或Yamaha推荐的相同规格产 品) 使用不适当的电源线可能会导致本设备损坏或过热。 。 小心 当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中拔出电源 线插头。 注意 连续快速打开、关闭电源会造成设备的损坏。关闭电源后,请等待 至少6秒,然后再次打开。 安装TOOLS for NUAGE 如要安装 TOOLS for NUAGE,请双击您从网站中下载的安 装文件。详情请参考TOOLS for NUAGE安装指南。 配置NUAGE上的工作组 当第一次打开一台设备或启动一个DAW 程序时,hiu出现对 话框询问是否要将它添加到Workgroup (工作组) 。如果 需要,单击OK。在确认信息没有出现,可以打开NUAGE Workgroup Manager软件,然后将设备和DAW软件应用程 序注册到工作组。详情请参考 NUAGE Workgroup Manager软件的操作说明书 (PDF) 。 注 要打开 NUAGE Workgroup Manager的说明书,可以双击任务栏 (Windows)或菜单条 (Mac)中的NUAGE Workgroup Manager 软件的图标,打开软件窗口,然后单击 “Manual”图标。 设置过程完成。 NUAGE MASTER 入门 11 故障排除 (安装设置阶段) 故障排除 (安装设置阶段) 电源无法打开 • [电源开关] 是否开启? • 电源线是否连接到正确的AC插座? • 是否电源线完全插入到底? 若电力仍无法开启,请联系您的雅马哈经销商。 设备无法与Nuendo通讯。 • 是否正确连接了以太网线? • “安装TOOLS for NUAGE” (第11页)是否已经完成? • “配置NUAGE上的工作组” (第11页) 是否已经完成? • 防火墙设置是否已经正确设定? • 如果运行了无线LAN网络适配器,请禁用可疑的网络适 配器。 在LCD显示屏或邮寄EL显示模块上, 有一些黑点 (不亮) 和白点 (常亮) 。 • 这些是损坏的像素,偶尔出现在显示屏上。 它们并不表 示有操作问题。 旋钮或推子的触摸灵敏度太高/低。 • 请参考 “调节触摸灵敏度” (第13页)章节改变触摸灵 敏度设置。 按钮或触摸屏的亮度太亮/暗 • 参考 “指定亮度” (第14页)章节改变亮度设置。 触摸屏侦测点侦测数值不正确 • 参考 “校准触摸屏侦测点” (第14页)章节,更改侦测 点设置。 12 NUAGE MASTER 入门 附录 附录 操作说明书内容 简介 如何阅读本书 设备介绍 顶部面板 前面板 后面板 软件程序介绍 多功能显示屏显示的页面 NUAGE MASTER Setup NUAGE Workgroup Manager 故障排除 (操作过程中) 附录 快速入门手册内容 更换方形按钮的标签 Pro Tools控制 调节触摸灵敏度 注 要调节触摸灵敏度,首先要完成 “设置” (第9页) ,然后必须启 动Nuendo 。 要调节触摸灵敏度,请使用Nuage Master触摸屏 ([多功 能显示屏])中出现的SETUP页面。 1. 按下[多功能显示屏]右侧的[SETUP]。 SETUP页面出现。 2. 触摸 “Touch Sensitivity” (触摸灵敏度) 。 这样可以选定 “Touch Sensitivity” (触摸灵敏度) 层,使该层能够受到[多功能显示屏]下部的旋钮 ([多 功能旋钮])的控制。 固件升级 本产品可以进行内部固件升级以提高性能、增加功能或解 决问题。固件升级需要将产品连接到计算机,因此您必须 在计算机中先安装 “NUAGE Workgroup Manager”软 件。您可以从下列网址下载 “TOOLS for NUAGE”进行安 装,通过安装该软件而安装NUAGE Workgroup Manager 程序。 http://www. yamahaproaudio. com/ 有关升级步骤和设置的详情请参考官方网站中提供的固件 升级指南。 3. 转动[多功能旋钮]调节触摸灵敏度。 选项 Knob (旋钮) 说明 调节Nuage Fader和 Nuage Master上的 [多功能旋钮]的灵敏度。 调节Nuage Fader上 CHANNEL STRIP Slider (滑杆) (通道条)部分中的滑杆 ([触摸滑动条]) 的灵敏度。 Fader (推子) 调节Nuage Fader上 CHANNEL STRIP (通道条)部分中的[推子]的灵敏度。 调节Nuage Master上的[多功能显示屏]的 灵敏度。 LCD 调节操作已完成。 NUAGE MASTER 入门 13 附录 指定亮度 指定亮度的方式与 “调节触摸灵敏度” (第13页)的方法 相同。窗口出现时,指定 “Brightness” 。 选项 LED Low (亮度低) LED High (亮度高) 说明 指定按钮昏暗时的亮度。 指定按钮明亮时的亮度。 指定Nuage Fader上的CHANNEL STRIP部分和 Nuage Master上CONTROL ROOM部分中配备的 有机EL显示模块的亮度。 指定Nuage Master上的[多功能显示屏]的亮度。 OLED LCD 触摸屏的校准侦测点 1. 按住[ALT]打开设备的电源。 等到[多功能显示屏]中出现了菜单,即可放开[ALT]。 2. 用[Jog 轮]右侧的[]/[]按钮选择 “TOUCH 3. 选择 “YES”然后按下[ENTER]。 4. 按下并按住屏幕出现的符号。 PANEL CALIBRATION” ,然后按下[ENTER]。 下一个符号出现时,按住它。该过程必须重复操作几 次。 5. 调节完成后,显示屏会恢复回顶级菜单。选择 “EXIT”然后按下[ENTER]。 Nuage Master将会重启。 调节操作已完成。 重置为出厂默认状态 注 将设备恢复为出厂默认状态不会影响Nuendo或您已经创建的 Nuendo工程文件。 将设备重置为出厂设置状态 (如初始化等)的方法与前文 介绍的 “校准触摸屏的真诚点”操作相似。 在这种情况 下,菜单出现时您应该选择 “INITIALIZE MEMORIES” (初始化内存)。设备被重置后,显示屏会返回该菜单。选 择 “EXIT”然后按下[ENTER]。 14 NUAGE MASTER 入门 附录 外观尺寸 15 217 161 99 84 146 138 30° 18° 10 0° 450 104 8. 5 72. 5 87. 5 15 4 29 139. 5 64 226 354 73 147. 5 98 单位: mm NUAGE MASTER 入门 15 720 附录 87 单位: mm 16 NUAGE MASTER 入门 附录 技术规格 电气特性 所有电平控制器都置于标称值位置。信号发生器的输出阻抗:150ohm。 0dBu = 0. 775Vrms 输入 输出 RL 条件 Phones电平控制最大, 输入电平 +4dBu (typ) , 20Hz-20kHz, 根据额定输出电平 @1kHz +4dB@20Hz-20kHz, Phones电平控制最大 残余输出噪音, Phones电平控制最大 L/R,相邻输入 MIN TYP MAX UNITS 频率响应 TO PHONE Phones A 或 B 8Ω -3 0. 0 0. 5 dB 总谐波失真*1 嗡音和噪音*2 串扰@1kHz*3 TO PHONE TO PHONE CH L CH R Phones A 或 B Phones A 或 B Phones out CH R Phones out CH L 8Ω 8Ω – – 0. 04 -100 -80 % dBu dB 条件 美国/加拿大:120V 60Hz 日本:100V 50/60Hz 中国:110-240V 50/60Hz 韩国:220V 60Hz 其它国家和地区:110-240V 50/60Hz 操作温度范围 储存温度范围 MIN TYP MAX UNITS 电源要求 30 W 0 -20 40 60 °C °C 温度范围 模拟输入特性 输入电平 输入端口 实际负载阻抗 额定值下使用 增益 额定 TO PHONES 20KΩ (BAL) 150Ω 线路 0dB +4dBu (1. 23 V) 控制台的接口 失真前最大 +30dBu (24. 56 V) XLR3-31型接口*4 模拟输出特性 输出端口 实际声源阻抗 额定值下使用 8Ω Phones 100Ω 40Ω Phones PHONES B 8Ω Phones 100Ω 40Ω Phones TALKBACK OUT 75Ω 600Ω 线路 增益 SW – – – – – 输出电平 控制台的接口 额定 4mW 12mW 4mW 12mW +4dBu (1. 23 V) 失真前最大 25mW 75mW 25mW 75mW +24dBu (12. 3 V) 立体声Phone型插口 (TRS) (非平衡)*5 立体声Phone型mini插口 (TRS) (非平衡)*5 XLR-3-32型 (平衡)*4 PHONES A 控制器I/O特性 端口 网络 REMOTE 格式 IEEE802. 3 (10Base-T/100Base-TX) RS-232C 控制台的接口 RJ-45 D-SUB 接口9P (公头) NUAGE MASTER 入门 17 附录 *1 总谐波失真用80kHz LPF下测量。 *2 嗡音和噪音用A-加权滤波器和30kHz LPF测量。 *3 串扰用-30dB/倍频滤波器@22kHz测量。 *4 XLR-3-31和XLR-3-32型连接为平衡连接。 (1=GND, 2=HOT, 3=COLD) *5 PHONES立体声phone型口为非平衡型。 (尖=LEFT,环=RIGHT,套=GND) 一般规格 外观尺寸 (W x D x H) 净重 包含附件 354 x 720 x 161mm 10. 0kg Jog 轮、电源线、托架 (2) 、入门 接口针脚分配 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HOUSING Signal NC RXD TXD NC DGND NC NC NC NC Frame GND 本书中的规格和介绍内容仅供参考。 Yamaha Corp. 公司保留在任何时间更改和修改产品及技术规格的权利,恕不另行预先通 知。由于技术规格、设备或选项可能因国家和地区的不同而有所差异,因此相关内容请咨询您的yamaha经销商。 欧洲型号 浪涌电流基于 EN 55103-1:2009 3. 0 A (初始打开) 3. 0 A (供电中断5s后) 符合环保条例:E1, E2, E3 和 E4 18 NUAGE MASTER 入门 Memo Memo Memo 有毒有害物质或元素 部件名称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 印刷线路板 LCD装置 六价铬(Cr (VI)) ○ ○ 多溴联苯 (PBB) ○ ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ × × ○ ○ ○ ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006标准规定的限量要 求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006标准规定的 限量要求。 (此产品符合EU的RoHS指令。) (この製品はEUのRoHS指令には適合しています。 ) (This product conforms to the RoHS regulations in the EU. ) (Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU. ) (Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l'UE. ) (Este producto cumple con los requisitos de la directiva RoHS en la UE. ) 此标识适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。 标识中间的数字为环保使用期限的年数。 关于各产品的详细信息,请向就近的 Yamaha 代理商或下列经销商询问。 NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. [. . . ] 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-902-39-8888 Philippos Nakas S. A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 Yamaha Music (Russia) Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 INDIA FRANCE CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha De México, S. A. [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 GIGABYTE GV-N420-2GI

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載GIGABYTE GV-N420-2GI手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag