說明書 BEHRINGER VT50FX

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份BEHRINGER VT50FX產品使用手冊 我們希望BEHRINGER VT50FX的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南BEHRINGER VT50FX


Mode d'emploi BEHRINGER VT50FX
Download

您也可以下載以下與您要搜尋的產品相關的手冊

   BEHRINGER VT50FX (1848 ko)
   BEHRINGER VT50FX BROCHURE (1968 ko)

手冊摘要: 使用說明書 BEHRINGER VT50FX

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] [. . . ] BEHRINGER. com (或www. BEHRINGER. de) 进行登记, 并仔细阅读 产品质量担保服务规定。 自产品购买之日起,BEHRINGER 公司提供一年* 的产品材料和 加工质量担保。保修条件的中文译文可以从我们的网页 www. BEHRINGER. com 下载或电话索取: +65 6542 9313。 你所购买的 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏,本公司承诺为 你提供及时的产品维修服务。请你直接与 BEHRINGER 特许经销商 联系。若 BEHRINGER 特许经销商不在附近,你也可直接与本公司 的分公司联系。在你所购买的产品的原包装箱里有所有 BEHRINGER 分公司的联系地址(全球联系信息/欧洲联系信息)。 如你所在的国家没有本公司所设的联系处,你可与离你最近的批 发商联系。你可在我们的网页上(www. BEHRINGER. com)的技术 支持处,得到批发商的联系地址。请你在登记时务必写明你购买 产品的日期,以便本公司能更快更有效地为你提供产品质量的担 保服务。 衷心感谢你的合作! *对欧洲共同体国家的客户,有其他的规定。 ++ 在有强烈无线电广播发射台和高频源的范围内可能会影响声 音质量。这时请拉大发射台与机器之间的距离,并请在所有 接口上使用屏蔽电缆。 ++ 我们要提醒你,高音量可能会损伤听觉和/或损坏你的耳机。 请在接通机器前把 MASTER LEVEL 调节钮旋转到最左的位置 上。请始终注意适当的音量。 1. 1 在你开始以前 你的产品在厂内进行了仔细的包装,以确保安全可靠的运输。 ++ 如果发现包装箱还是有损坏,请立即检查机器表面有无损 坏。 ++ 请始终使用原样包装,以避免存放或邮寄时发生损坏。 ++ 请务必避免小孩在无人看管的情况下玩耍机器或包装材 料。 ++ 请按照环境保护规定清除所有包装材料。 请保持充分的空气流通,不要将机器放置在取暖器附近,以避免 机器过热。 ++ 请注意所有机器必须接地。为了你自己的安全,请千万不要 去除机器或电源线的接地或取消其作用。 引论 3 VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX 2. 操作元件 图 2. 1: VIRTUBE的操作元件(正面) 2. 1 正面 {1} 用 INPUT 标记的插孔是 VIRTUBE 的 6. 3毫米插口输入端, 你可在此连接你的吉他。请使用一根通用的 6. 3毫米单声 道插头连接线。 2. 1. 3 DIGITAL FX [17] 当效果处理器被激活时,DIGITAL FX 发光二极管发亮。 [18] FX PRESET 调节钮用来选择 16 个效果中的一个。 预置 1 - 4 5 - 8 9 - 12 13 - 16 FX 合唱/延迟 延迟 和声 镶边 2. 1. 1 CLEAN CHANNEL {2} 当 CLEAN 声道被激活时,CLEAN CHANNEL 发光二极管发 亮。 {3} GAIN 调节钮用来调节 CLEAN 声道的音量。 {4} CHRUNCH 开关(仅在 VT100FXH 和 VT100FX )通过轻微失真 来影响 Clean 音色,使音色带上一种“肮脏”和“碎声” 的色彩。 {5} 均衡器区段的 BASS 调节钮用来提升或降低 CLEAN 声道中 的低音频率。 {6} MIDDLE 调节钮用来提升或降低 CLEAN 声道中的中音频 率。 {7} TREBLE 调节钮用来调节 CLEAN 声道的上部频率范围。 {8} 通过按下 CHANNEL 按键可在 CLEAN 声道和 OVERDRIVE 声道 之间切换。被激活的声道的 Channel 发光二极管发亮。所有 型号的声道切换也可借助随货提供的脚踏开关进行。 表格 2. 1: 效果 [19] FX LEVEL调节钮用来设定原信号与效果信号之间的混合比 例。 [20] REVERB LEVEL 调节钮用来设定附加混响效果的效果份额。 [21] FX LOOP MIX 调节钮(仅在 VT100FXH 和 VT100FX)用来设定 外部效果的效果份额(见第2. 2. 1章 FX LOOP)。 2. 1. 4 MASTER 区段 [22] MASTER VOLUME调节钮用来调节总音量和线路输出/耳机音 量。 [23] 在 CD IN 接口上你可连接CD播放机、磁带播放机、CD 或 MD 随身听的输出端。这样你可很方便地播放音乐 CD 或吉他教 科书随带的CD,并可同时进行练习。该接口也可用作 LINE OUT 输出端。这时它输出不带扬声器模拟的吉他信号,将 其输送给一部外接放大器或调音台等。VIRTUBE 的扬声器 在此不调节为无声。 [24] LINE OUT/PHONES 插孔上可连接一部耳机。耳机信号上添加 一个内置扬声器模拟,以获得一个真实的信号。VIRTUBE 的 扬声器在使用此接口时调节为无声。 ++ 也可把耳机输出端的信号经过一个调音台或一部歌唱设备传 送。为此请将耳机输出端与一个调音台的线路输入端连接。 这时请使用一根单声道插头连接线。如果出现哼声问题,你 可通过在其中间连接一个 DI Box 来解决,如 BEHRINGER ULTRA-DI DI100 或 DI20。 ++ 有些耳机在音量过高时会在耳机中出现失真现象。这时请 将相应的音量调节钮调小,直到耳机中的声音不再出现失 真为止。 [25] POWER开关用来启动 VIRTUBE。当连接电源网时,POWER 开 关应位于“关”的位置。 2. 1. 2 OVERDRIVE CHANNEL {9} 当声道被激活时,OVERDRIVE CHANNEL发光二极管发亮。 [10] GAIN 调节钮用来设定前置放大,即 OVERDRIVE 声道的失 真度。 [11] OD1/OD2开关(仅在 VT100FXH 和 VT100FX )用来在两个不同 的超载音色之间切换。 [12] 均衡器区段的 BASS 调节钮用来提升或降低 OVERDRIVE 声 道中的低音频率。 [13] MIDDLE 调节钮(仅在 VT100FXH 和 VT100FX)用来提升或降 低 OVERDRIVE 声道中的中音频率。 [14] TREBLE 调节钮用来调节 OVERDRIVE 声道的高频频率范 围。 [15] CONTOUR 调节钮用来附加影响中频范围的特性,从而可方便 地设置传统或超现代的吉他音色。 [16] VOLUME 调节钮用来设定 OVERDRIVE 声道的音量。 4 操作元件 VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX 图 2. 2: VIRTUBE 的操作元件(背面) ++ 请注意:POWER开关在关闭时,并不完全将机器脱离电源网。 需将机器脱离电源时,请拔下电源插头或机器插头。在安装 机器时,请确证电源插头和机器插头处于完好的状态。当你 长期不使用机器时,请拔下电源插头。 3. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, 德国 电话 +49 2154 9206 0, 传真 +49 2154 9206 4903 8 技术数据 [. . . ] [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 BEHRINGER VT50FX

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載BEHRINGER VT50FX手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag