說明書 BEHRINGER MIC200

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份BEHRINGER MIC200產品使用手冊 我們希望BEHRINGER MIC200的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南BEHRINGER MIC200


Mode d'emploi BEHRINGER MIC200
Download

您也可以下載以下與您要搜尋的產品相關的手冊

   BEHRINGER MIC200 (2317 ko)
   BEHRINGER MIC200 TECHNICAL SPECIFICATIONS (647 ko)

手冊摘要: 使用說明書 BEHRINGER MIC200

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] TUBE ULTRAGAIN MIC200 使用说明书 版本 1. 0 2006 年 09 月 TUBE ULTRAGAIN MIC200 重要的安全说明 注意:机内无用户可用备件!为了防止触电 , 切勿自行 拆开机盖!必要时需由专业人士维修! 警告:为防止发生火灾或触电危险 , 本机切勿受雨淋或受潮! 等边三角形中带有的闪电型箭头 , 该符号用来告诫用户 — 机内具有危险电压的非绝缘部分 , 易造成电击的危险。 等边三角形中带有的感叹号 , 该符号用来提醒用户 — 机 器附件中有重要的操作和保养说明 , 请查阅使用说明书。 该符号警告用户 — 禁止推移在最顶端装放有机器而又无保护措施的可 移动机架 , 谨防最顶端的机器跌落给您带来不必要的人身伤害。为保 护您的利益 , 请使用由该制造厂商所生产或推荐的可移动机架、三角 架、脚架,固定架、控制台等配件。 船形开关 — 按其两边中的任一边来使电源接 通或断开 , 开关上的符号含义以下: “I” — 表示接通电源 “ON”; “0”( 全极开关才出现 )— 表示断开电源 “OFF”。 按钮开关 — 当按下开关的按钮时为接通电源 “ON” ;按出则为断开电 源 “OFF”。 拨动开关 — 拨向上为接通电源 “ON” ;拨向下为断开电源 “OFF”。 2 电源开关的使用说明 TUBE ULTRAGAIN MIC200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 详细的安全说明 请详细阅读本使用说明书为了您的安全和能更快地熟练使用这台机器 , 使 用前请先详细阅读并理解本书中所有的安全与使用说明。 请妥善保管好本使用说明书为了您以后能更加方便地使用和保养这台机器, 请妥善保管好本使用说明书以供必要时查阅。 请遵守所有的警告与注意事项为了您能更加安全地使用这台机器 , 请遵守 在设备上和说明书中所有的警告与注意事项。 请查阅并按照制造厂商的方法来安装本机器 , 请安装它在易通风散热的地 方。请勿阻塞机器上所有的通风散热孔。不要用诸如报纸、桌布、窗帘等之 类的物品覆盖着本机器;不要将本机器放置在棉被或绒毛很长的地毯上。 禁止在靠近水或潮湿的地方使用本机器,如浴缸、厕所、洗衣桶、厨房的洗 菜池、潮湿的地下室、游泳池旁;禁止将水或其它液体之类的东西滴入或倒 入机内;避免在周围充满易燃易爆气体如汽油站或粉尘等场所使用。 不要在靠近热源的地方使用本机器,如加热器、暖气机、电热炉、大功率放 大器等各种易发热设备。 请勿将易发生危险的物品放置在机器上。例如装有液体如化妆品、花瓶之类 的物品;裸露的火焰源如点燃的蜡烛之类的物品;易燃易爆如酒精、天那水 之类的医疗及化学用品等等。 请勿用化学溶剂如酒精之类的物品清洁本机器 , 否则会对机器表面造成损 伤 , 必要时请用清洁的干布擦拭。 应避免电源线及插头受到损伤或损坏。不要强行拉扯电源线及其它组件 , 若要移动本装置请拔下电源插头。 当打雷或闪电、或较长时间不使用本机器 , 请立即关闭本机的电源并拔出 交流电源插头。 注意,当电源开关断开后,音频功率放大器仍与电网电源连接!为防止发生 火灾或触电危险 , 切勿自行拆开机盖进行维修!必要时请拔下电源插头后 再更换元器件或进行维修!注意,保险丝需用同型号同规格的进行更换! 若发生以下异常情况时 , 请立即关闭本机的电源并拔下电源插头 , 并与当 地经销商联系或由专业人士维修。 1) 金属之类或其它异物跌落入机器内;水或其它液体进 入机器内 ; 或被雨淋后。 2) 当电源线或电源插头受到损伤 , 如线芯露出或断线。 3) 机器冒烟、有异味或出现其它异常情况时。 4) 机器跌落在地上后或工作不正常等情况时。 3 TUBE ULTRAGAIN MIC200 感谢您对我们的信任,购买了我们的产品 百灵达欢迎您! MIC200。 您的 MIC200 是一款专业级的麦克风前置攻放, 适合不同的场合使 用。本产品拥有极多的功能和各种不同的连接插口, 它甚至可用来当 作贝司吉他, 键盘乐器和敲打乐器的前置功放。不管您在什么地方使 用,无论是在现场 , 还是在舞台上, 或者是在专业录音室,或在家庭录音室中,MIC 200 始终能给您提供 一流的音频质量。 关 衰减 低 滤波 1. 1 设计理念 TUBE ULTRAGAIN 的心脏技术是利用分离元件组成的麦克风前置功放 电 路, 噪 音极 低,音色 通透 明 亮。TUBE ULTRAGAIN 采 用了百灵达的 UTC电子管技术, 配有技术先进的 4580 运算型放大器和精致的电路, 噪音和失真度极小。由我们工程师自己设计的,具有创新意义的 UTC 电路提供了众多的音色调设功能。在这一产品的设计理念上 ,我们非 常注重这一产品的音乐性。TUBE ULTRAGAIN 的电子管电路,使本产品 能为打击乐器提供极其强劲 有力的澎湃音色,对于高音丰富的乐器来 说, 它能提供极好的通透明亮度。 它能使音色带有暖色, 细腻无比 , 明亮通透。 低音部分层次分明,能帮助您分辨不同的乐器。使用本产 品,也能使人声变得更加充实,同时不会盖住乐器的音色, 从而使您 的声音在混音中得到最佳的表现。 MIC 200 是一款性能众多的麦克风前置功放, 配有一个 12AX7 真 空电子管。 这一产品有百灵达的前置功放调制技术,提供众多的 音 色设置,可供选择。另外还配有内置限幅器 ,倒相功能,幻象电源, 高精度发光 极管电 ,可开 的 功能和 切 器。 1. [. . . ] 控制 元件 TUBE ULTRAGAIN MIC200 MULTI: 有不同的使用场合 VOCAL: 人声和歌声 A- GTR : 原声吉他 PIANO: 立式钢琴或三角钢琴 Limiter ( 顺时针方向, 从 3 点钟开始 ): 如果您想使用限幅器功能的话,您可以使用这些预置。 使用这些预置 时,没有电子管的音色。 BASS: 贝司吉他 A-GTR: 原声吉他 PERC: 打击乐器 LIMIT: 中性限幅器设置 NEUTRAL ( 顺时针方向, 从 6 点钟开始 ) ; 自 然音色重播, 不使用限幅器, 也不需要电子管音色时, 最 好使用 这些预置。 NEUTRAL: 自然音色 VOCAL: 改进人声 / 歌声 GUITAR: 改进吉他和吉他功放的音色 BASS: 改进电子吉他的音色  这些预置无法涵盖所有的使用场合,请您对不同的预置进行使 用,直到您能找到适合您的最佳音色。请将这些预置看作是您所 需要的音色的起点。 2. 控制 元件 7 TUBE ULTRAGAIN MIC200 2. 2 背面 图 2. 2: MIC200 的背面 MIC200 的平衡式 6. 3 毫米立体声插口,您能在此连接电子吉 他。 这一插口与卡侬插口平行相连。 平衡式卡侬输入端最好能与麦克风连接。  与输出端不一样, MIC200 的输入端不能被同时使用! 这是 MIC200 的平衡式卡侬输出端。可以用来与您的调音台,多 轨录音设备或者功放设备连接。 平衡式 6. 3 毫米的输出端也可以用来连接调音台, 多轨录音设  请您注意: MIC200 的卡侬和 6. 3 毫米输出端可以被同时使用。 您可以将输出端的信号同时送到 2 个不同的设备上。 在这个电源插座上, 请插上随货一起供应的的电源插头。 在电源 插口旁边, 有拉力释放夹子, 可预防电线的脱落。 2. 3 网上登记 在购买 BEHRINGER 产 品 之后 , 请 您 尽 可 能 立即 在 网站 www. behringer. com(或 www. behringer. de)进行登记 , 并仔细阅读产 品质量担保服务规定。 8 2. 控制 备或者功放设备。 元件 TUBE ULTRAGAIN MIC200 之日起 BEHR NGER 公司为您提供一年的产品材料和加工 担 公 网 页 www. behringer. com (或 www. behr inger de) 获取关于 担保服务条件的详细信息。 您所购买的 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏,本公司承诺为您提 供及时的产品维修服务。 请您直接与您的 BEHRINGER 特许经销商联 系。 若您的 BEHRINGER 特许经销商不在附近,您也可直接与本公司 的分公司联系。 在您所购买的产品的原包装箱里有所有 BEHRINGER 分 公司的联系地址(全球联系信息 / 欧洲联系信息)。 如您所在的国家 没有本公司所设的联系处,您可与离您最近的批发商联系。您可在我 们的网页上 (www. behringer. com)的技术支持处,得到批发商的联系 地址 。 请您在 登记时务必写明您购买产品的日期,以便本 公司能更快更有效 地为您提供产品质量的担保服务。 衷心感谢您的合作! 自产品购买 , I 质 量 保。您 可 在 本 司 . , 产品质量 * 对欧洲共同体国家的客户,有其他的规定。 以被 其灵活性一定会让您感到相当 惊讶 下面 向 举 些例 3. 1 在现场演出场合中, 提高歌声和乐器的音色 如果在调音台输入端接上 MIC200,那么音色会变得温暖通透。如果使 用限幅器预置的话 ,可以有效地避免失真现象。 MIC200 可 在众多的场合种使用, 。 我们 您 一 子。 3. [. . . ] 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, 德国 电话 +49 2154 9206 0,传真 +49 2154 9206 4903 ® 14 5. [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 BEHRINGER MIC200

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載BEHRINGER MIC200手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag