說明書 BEHRINGER COM800

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份BEHRINGER COM800產品使用手冊 我們希望BEHRINGER COM800的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南BEHRINGER COM800


Mode d'emploi BEHRINGER COM800
Download

您也可以下載以下與您要搜尋的產品相關的手冊

   BEHRINGER COM800 (4374 ko)
   BEHRINGER COM800 TECHNICAL SPECIFICATIONS (250 ko)

手冊摘要: 使用說明書 BEHRINGER COM800

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] COM800 使用说明书 版本 1. 1 2005 年 10 月 MINICOM MINICOM COM800 重要的安全说明 注意 : 警告 : 为避免触电危险不得取下机器 顶盖或后盖。在机器内部没有用 户可修理的部件。修理工作只允 许由具备资格的人员进行。 为避免起火或触电危险,不得使 机器遭受雨淋或潮湿,也不得有 水溅入或液体滴入机器中。请您 不要把盛了水的物品,如花瓶, 放置在机器上。 此符号表示在机壳内部存在未绝 缘的危险电压,提醒有触电危 险。 此符号提醒注意随同资料中重要 的操作和保养说明。请您阅读使 用说明书。 详细安全说明 : 1) 请您阅读这些说明。 2) 请您妥善保存这些说明。 3) 请您注意所有的警告说明。 4) 请您遵守所有的操作说明。 5) 请您不要在水附近运行此机器。 6) 请您用干布清洁此机器。 7) 请您不要堵塞通风口。在装入机器时请您注意制造厂的说明。 8) 请您不要将此机器放置在热源附近。如散热体、炉子或其他产生热量的机器 ( 包括放大器 )。 9) 请您绝对不要移去双线插头或有接地插头的安全装置。双线插头有两个不同宽度的插塞接点。接 地插头有两个插塞接点和第三个接地接点。较宽的插塞接点或附加的接地接点是用来确保您的安全 的。如果随同供货的插头规格不适合您的插座,请您请电工更换适当的插座。 10) 请您正确铺设电源线,使其不会被踩踏和被尖角损坏。请您尤其注意, 插头处, 加长电缆和电 源线延伸到机器外时必须具备充分的保护。 11) 请您只使用制造厂认为合适的附加机器 / 配件。 12) 请您只使用制造厂提名的或随同机器一起供货的推车、固定装置、三脚架、支架或桌子。如果您 使用推车,请在移动推车时特别小心,以避免绊倒而造成受伤。 13) 在雷雨时或长期不使用机器时请您将电源插头拔出。 14) 请您只允许具备资格的售后服务人员进行保养工作。以下情况时有必要进行保养:当机器被损坏 时 ( 如电源线或插头损 ),有物体或液体进入机器内部时,机器受雨淋或潮湿后,机器运行不正常时 或掉落在地上后。 15) 注意 ! [. . . ] MINICOM 的预置 MINICOM COM800 MINICOM 的 16 个预置针对其应用目的进行了优化。但请不要有所顾忌把它们用于其它用途。因为最 终还是由音色来决定所采用的预置是否能带来希望的结果。 3. 2 预置详述 表 3. 2:MINICOM 的预置和典型的应用范围 3. MINICOM 的预置 7 MINICOM COM800 一个典型的音乐制作一般分为三个步骤:录音本身、混音和后期处理。首先录制单个信号。基于计算 机的制作时,这也就是说每个乐器录制在一个单轨上。采用软件声音发生器时,单个信号直接在计算 机中产生。在混音阶段调节乐器的音量比例,根据需要采用一些效果,并用均衡器优化每个乐器的频 率范围。在后期处理过程中借助均衡器和调节放大器对整个混音进行最后的精打细磨,目的是获得尽 可能均匀的整体声图和最佳的响度。 压缩器在最近几年中已发展成了所有制作步骤中的标准动力工具。调节放大器已经成为了任何音乐 制作不可缺少的重要工具。 习惯上采用压缩器来限制一个信号的动力范围,即减小最响和最轻信号电平之间的差别。这首先有利 于在混音过程中更好地控制乐器的音量波动。除此之外,压缩过程对音乐制作也起到了美化音色的 作用。 4. 1 正确调节电平 4. 5. 1. 2 章 )。 请在机器上进行以下调节: V 请选择预置 HARD LIMIT (12)、SOFT LIMIT (13) 或 PRESSURE (14),并按第 4. 1. 2 章所述调节输 入电平和输出电平。 V 请启动增强器电路 ( 按键 ),来补偿限制过程带来的高度损失。 V 请借助 IN/OUT 按键 随时将压缩的结果与原信号比较,以保证使动力改变能提高你的制作的 质量,而不会由于调节不当反而造成音色雷同的不良效果。如果信号太扁平,丧失了一切活力, 请你用 INPUT LEVEL 调节钮 将输入电平稍微降低一些,或选择另外一个预置。 V 5. 安装 将 COM800 结合到你的设备中可以采用不同的方式。根据具体应用你需要不同的连接线。 5. 1. 1 MINICOM 在 Insert 线路中 5. 1 连接可能性和音频连接 如果你想压缩单个信号或多个乐器的编组,请将 MINICOM 经过一台调音台的 Insert 线路连接。请使用通用 的带插头的插入式连接线。这种 Y 型连接线在一端有两个 6. 3mm 单声道插头,在另一端有一个 6. 3mm 立体 声插头。请将标有Send的插头与COM800上的INPUT插孔L连接。标有Return的插头与机器上相应的OUTPUT 插孔 L 连接。请将立体声插头与希望使用的调音台通道的 Insert 插孔连接。 如果你想用一个选出的预置来对编组进行立体声压缩时,请使用两根插入式连接线。这种情况时请将 第二根连接线与 COM800 的 INPUT/OUTPUT 插孔 R 连接。 图 5. 1:经过 Insert 线路连接 MINICOM 5. 安装 9 MINICOM COM800 图 5. 2:带一个立体声插头和两个单声道插头的插入式连接线 5. 1. 2 MINICOM 作为串联的总和压缩器 如果你的混音器不提供插入点,你也可将 MINICOM连接到一张声卡的输出端或一台调音台的主混音输 出端上。这种情况时请将调音台 / 声卡的输出端与 MINICOM 的输入端连接。请将 COM800 的输出端直 接与一部录音机或你的声卡的输入端连接。以下插图显示了这种接线方式。 图 5. 3:将 MINICOM 用作串联总和压缩器的接线举例 10 5. 安装 MINICOM COM800 连接时请使用通用的带两个 6. 3mm 直型头插头的连接线,有时也称为 Patch 连接线或乐器连接线。 图 5. 4:带单声道插头的不平衡式连接线 如果你的设备具备平衡式的输出端,则你也可在 COM800 的输入端上使用平衡式的连接线。平衡式连 接线能确保更高的抗干扰信号的可靠性,如电缆线的哼声噪音。 如果只需将 MINICOM 用于单声道运行,则请在左边输入端插孔和输出端插孔各连接一根连接线,并选 择相应的单声道预置。 图 5. 5:带立体声插头的平衡式连接线 输入端 接口 输入阻抗 额定工作电平 最大输入电平 输出端 接口 输出阻抗 最大输出电平 压缩器区段 压缩率 输入放大 输出放大 增强器区段 类型 频率 最大升高 6. [. . . ] MINI 系列的其他产品 13 [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 BEHRINGER COM800

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載BEHRINGER COM800手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag