說明書 YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋 別忘了:總是先閱讀過這份使用指南後,再去買它!!!

如果這份文件符合您所要尋找的使用指南, 說明書或使用手冊,特色說明,與圖解,請下載它. Lastmanuals讓您快速和容易的使用這份YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU產品使用手冊 我們希望YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU的使用手冊能對您有幫助

Lastmanuals幫助您下載此使用指南YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU


Mode d'emploi YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU
Download
手冊摘要: 使用說明書 YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU

在使用指南中有清楚的使用說明

[. . . ] Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 13 14 9 10 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) 2 EXi8/EXo8 Owner’s Manual FCC INFORMATION (U. S. A. ) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. [. . . ] 66 EXi8/EXo8 的参数设定. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 固件更新 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 附件 (请确认). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 前言 感谢您购买Yamaha输入扩展设备EXi8/输出扩 展设备EXo8。本说明书将帮助您充分利用 EXi8/EXo8的强大功能。在您阅读了本说明书 后,请将其存放在安全的地方,以便需要时随 时取阅。 控制器和接口 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 前面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 后面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 松开端子螺钉。 松开 一字螺丝刀 端子螺钉 Euroblock插头 簧片 注 请使用头部宽度不大于3 mm的一字螺丝刀。 不大于3 mm Euroblock插头的连接 当要连接[INPUT]/[OUTPUT]接口时,请使用附带的 Euroblock插头。 2. 插入线缆。 + – G 连接线的准备 约7 mm 约20 mm • 进行 Euroblock 连接时使用绞线,并如图所示剥出电 3. 牢固拧紧端子螺钉。 拉拽连接线 (请勿用力过大)以确认是否连接牢固。 线。在用于 Euroblock 连接时,绞线比较容易由于电 缆重量或振动产生的金属疲劳而导致断裂。应将与 [INPUT]/[OUTPUT] 接口相连的连接线使用附带的捆 扎带 (见右图)固定到 Euroblock 插头 (3 针)的 簧片上。对设备进行机架安装时,请尽量使用缀条 捆扎和固定连接线。 4. 使用附带的连接线束线带将连接线固定到簧片上。 注 请勿对绞线进行锡焊。 • 如果经常要连接和断开连接线,例如在便携系统中, 建议您使用带有绝缘衬套的金属套环。请使用导体 部分外径不大于 1. 6mm 以及长度约为 7mm 的金属 套环 (如 Phoenix Contact corporation 公司制造的 AI 0, 5 - 6 WH) 。 约7 mm 注 根据需要修剪掉扎带带上多余的部分。 不大于1. 6 mm 70 EXi8/EXo8 使用说明书 设置 5. 将 Euroblock 插头插入 EXi8 的 [INPUT] 接口或 EXo8 的 [OUTPUT] 接口。 初始化EXi8/EXo8 在本部分中,将向您介绍如何对EXi8/EXo8的内存进行初 始化,使其恢复到出厂设置。 1. [Pour les professionnels dans l'Union Européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne] Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_01) Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. (weee_eu_es_01) Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. [. . . ] Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 Yamaha Music (Russia) Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 FRANCE U. S. A. INDIA ITALY CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha De México, S. A. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. Benito Juárez, 03900, México, D. F. [. . . ]

放棄下載這份使用手冊 YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU

Lastmanuals提供軟硬體的使用指南,手冊,快速上手指南,技術資訊的分享,儲存,與搜尋
在任何的情況下, Lastmanuals都沒有任何的責任: 如果您所搜尋的文件結果是不存在的,不完整的,不是您的母語的, 或是型號或語言與描述不符. Lastmanuals不提供翻譯的服務

如果您接受這份合約內容, 請在閱讀完此約後,按下“下載這份使用手冊”, 下載YAMAHA DCP4V4S-US/DCP4V4S-EU手冊的過程馬上開始.

尋找一份使用手冊

 

Copyright © 2015 - LastManuals - 保留所有權利。
選定的商標和品牌是分別各自屬於他們的法定擁有人所擁有。

flag